Axeman's Blog
Varie ed eventuali... (no, non è una dimenticanza, è proprio il sottotitolo...)
Visite a questo blog: 113919+99633(RSS)
FEED RSS V0.9
Ci sono 54 post in questo blog.
Stai vedendo i 10 post piu' recenti
relativi all'argomento 'traduzioni folli'

Post recenti:

Windows Vista/Coffee machine edition di Axeman
Libero...libeROTFL!! di Axeman
High Priority?!?!? Ma 'dde che???? di Axeman
Proprietà intellettuale?!? di Axeman
Caro Babbo Natale... di Axeman
Trenta dì conta novembre... di Axeman
Che stavo dicendo... di Axeman
GPS? No, GPCesso! di Axeman
Slashdot Effect di Axeman
La verità è là fuori di Axeman



Commenti recenti:

Vital nel post Libero...libeROTFL!!
Online nel post Libero...libeROTFL!!
viagra nel post Libero...libeROTFL!!
viagra nel post Libero...libeROTFL!!
sheet music shelf nel post Libero...libeROTFL!!
aquatic sciene worksheet nel post Libero...libeROTFL!!
cialis nel post Libero...libeROTFL!!
viagra nel post Libero...libeROTFL!!
loch lomond music sheet nel post Libero...libeROTFL!!
tpSwwLmdxCwE nel post Libero...libeROTFL!!


Argomenti

blog
chi cerca trova
citazioni illustri
compagni d'ufficio
Concerti
Copyright
Errori
gatti
giornali e giornalisti
hacking
idee geniali
internet
italiano questo sconosciuto
maledizioni varie
microcontroller
mondo malaaato
palle
politica
shopping
spam
spazio, ultima frontiera
test
test vari
traduzioni folli
trombati
varie


Filtro

Tutti i post
Ultimi 20 post
Agosto 2007
Novembre 2006
Settembre 2006
Agosto 2006
Luglio 2006
Giugno 2006
Maggio 2006
Aprile 2006
Marzo 2006
Febbraio 2006
Gennaio 2006
Dicembre 2005
Novembre 2005


Links

7 in condotta
9 Aprile: Addio silvio
Appunti di Viaggio
BloGGinuS
DrakeWorld
Due cuori e una gatta
Eriadan
Frattempi
MAKE blog
Moon-River
Pizza-To-Go
Pleonastica
Someone Somewhere in Summertime
SuperBabbo
Un negozio o un ospedale psichiatrico?

Il 10/02/2006 alle 19:20 si e' parlato di traduzioni folli, e Axeman(www.axe-man.org) ha detto qualcosa a riguardo:
mEnager...


Questa mail mi è arrivata così come ve la pubblico (eccetto i grassetti e i commenti tra quadre, che ho messo io). Mi chiedo una cosa: ma PAGANO per avere dei traduttori automatici così SCHIFOSI? Ma neanche BabelFish ai tempi della limetta e della ferramenta (file e hardware) arrivava a tanto!!! Anche io come Trev lascio l'indirizzo di email, casomai qualcuno volesse diventare un collèga di questa "organizzata benissimo compagnia"
Da:  eustace hart <451dewayne@brainpod.com> 
A:  mioindirizzo@mioprovider.com 
CC:   
Oggetto:  ABBIAMO BISOGNO DELLA GENTE  
Data e Ora:  Mar, 7 Feb 2006 21:38:43 

CLARKE THOMAS INC LA CONDOTTA EFFETTIVA E I RAPPORTI MERCANTILI EFFETTIVI. 
La nostra compagnia ha ricevuto i Suoi dati dal ufficio solido per 
assunzione della potenza lavorativa. Pensiamo, che Lei può trovare un po? di 
tempo e non iscendo dalla casa Sua diventare un collèga della nostra 
organizzata benissimo compagnia. [notevole il fatto che l'apostrofo è arrivato 
con il coding a donne frivole mentre la e accentata è arrivata giusta]

SCOPO: ABBIAMO BISOGNO DI UN DEI PROGETTI.
Attualmente ci allarghiamo[Dieta, mettetevi a DIETA!!!] 
ed abbiamo quantita limitata dei posti, per lavorare con noi non c'e 
bisogno di avere la spesa da parte di Lei.
 
COSA LEI DEVE FARE: 
1 Creare a posto un ufficcio ativo [pare brutto mettere le doppie 
al posto giusto? Ed inoltre, come cavolo ha fatto il traduttore a tradurre 
la stessa parola (ufficio) due volte correttamente, e poi a sbagliare in
questa frase? Magari pagano un tizio apposta per inserire a mano gli 
errori di ortografia?????] in vigore : 
Quest’ufficio può essere il Suo luogo di abitare [Nel senso che 
devo vivere in ufficio??]. L’unica necessità è : 
Lei deve avere la possibilità di ricevere la comunicazione per la posta 
elettronica e per telefono.

2 Fare l’assistenza ai menager [mEnager????] superiori nella 
realizzazione della spedizione finanziaria dai clienti: 
Ricevere la correspondenza dalla parte di compagnia al Suo indirizzo,
rispondere la lettera per posta elettronica [Certo, se mi mandano 
una lettera e io rispondo per posta elettronica, gli arriva senz'altro],
realizzare risposta alle telefonate / aiuto ai clienti.  

IL VANTAGGIO: 
Non c’e bisogno di andare al lavoro , siccome Lei è independente e lavora 
diritto dalla casa Sua 
Il Suo lavoro è assolutamente legale . 
Lei può guadagnare da 3000 fino di 4000 euro dipende dal tempo, quale Lei 
dedica a questo lavoro .
Non c’e bisogno di spendere il Suo denaro. 
 
DICHIARAZIONE (DEL ASSUNZIONE): 
Diamo la garanzia del segreto dei Suoi dati. Nel caso che Suoi dati 
soddisfanno le nostre chieste , ci colleghiamo con Lei [Spero che
lo spinotto per collegarsi con me lo infilino tutt'al più nel collo, come in
Matrix, ma mi sa tanto che invece va a finire più in basso] 
(il nostro amministatore) per prendere una intervista per telefono 
oppure e- mail.

Per guardare attentamente la Sua dichiarazione , riempi , prego 
il quesionazio quale si trova giu è spediscalo [RiempI? 
Spediscalo? Ma neanche Filini e Fantozzi arrivavano a tanto!!!!!] 
indietro per nostro indirizzo elettronico : ClarkeThomas05@aol.com 
 
Nome :
Cognome :
Paese :
Stato :
Città:
Tel.cell.:
Tel.casalingo:
E-mail:
L'informazione supplementere per se:

Semplicemente coppia questo questionario nella lettera a noi. 
( per rispondere a noi ). [Coppia nel senso che ne volete due?]
   
Aspettiamo la Sua risposta nei tempi piu corti ! 
Ci sono 7 commenti          Commenti          Link diretto a questo post